про Василиев

Всегда хотела иметь хорошего знакомого по имени Василий. Чтобы говорить ему, как один из магов у Стругацких: Василий, друг мой...

Василиев вокруг не было. Буквально до вчерашнего дня.

Маленькая справочка про мою работу: у меня два шефа. Я числюсь в екоме, но директор екома сразу сообщил, что в моей работе не разбирается и что ему в хорошем смысле пофиг. Так что я много советуюсь с маркдиром, но держусь при этом максимально независимо. Удобно на самом деле.

И вот в течение недели мы узнаем, что один директор уходит, а другую увольняют! Ой весело.

В маркетинге откуда-то всплыл тихий зам Василий и предложил всё согласовывать с ним.
Директор екома пригласил нас на встречу с одним из топов, котороый будет пока его замещать. Топа все знали по фамилии, теперь выяснилось, что он тоже Василий.

До "друг мой" пока далеко, но столько Василиев за раз! Я восхищена и в предчувствиях.

ещё про мат

Все знают, что я не ругаюсь (с)
Девушка, которую я только что удалила из своего фэйсбука, когда-то настойчиво советовала всем непродвинутым стесняшкам освоить мат. Материться почаще и погромче. Это - свобода, утверждала она, а отсутствие мата в жизни - это внутренние зажимы и комплексы. У нее даже был какой-то перформанс, с этим связянный.
Знатно я тогда охренела. Но в комменты к ней на том этапе знакомства уже не лезла.

Сегодня у безумного писателя palaman прочитала такое:

Мат это наивное простонародное ханжество.
Матерящийся человек де-факто осуждает сексуальность, обозначая её словами, которые в другом контексте используются для брани. И даже на поле брани/войны, используя для брани/ругани именно слова, связанные с сексуальностью, он тем самым принижает сексуальность, ставя её в один уровень с фекалиями, нечистотой, оскорблением, унижением, насилием, убийством.

Именно так я и чувствую. Я с пиететом отношусь к сексу, знаете ли.

Там по ссылке ещё любопытные рассуждения про детский мат; и да, в глубоком детстве я совершенно точно материлась. Меня одергивали подружки. Я не улавливала разницы между блином и его обратным эвфемизмом - подружки были лучше прошарены! Были всякие пошлые песенки, которые я с удовольствием горланила. Хрен по колено толщиной с полено. Всякое было, но в раннем пубертате филологиня во мне быстренько прокачалась.

В детском саду Санька рассказывал про хит тихого часа: танцы, танцы на кровати, ты снимаешь своё платье. Плясали детки, че :)

Кстати ещё про невинность восприятия: Олег недавно понял я просветила! смысл старинной песенки "Страна Лимония". Взрослый в 90-х человек, советский инженер Олег искренне думал, что песня - про фрукты лимоны. Я, ребенком впитавшая основы капитализма, подтекст понимала без вопросов.

про волшебный фэйсбук

Удалила одну знакомую из друзей в фэйсбуке и переживаю.

Никогда не удаляла лично знакомых. Люди сами обычно сливаются из соцсетей. Бывало неск раз, что меня удаляли - я умею быть невыносимой, когда твердо знаю, что права - но обычно я такая тошнотворная милашка! как и все в этом волшебном месте.

Весь мир детский сад с отфренживаниями пережил двадцать лет назад. А я вот нет. Ну, попереживаю, ладно; полезно наверное.

В целом мой фейсбук ужасен. Место отчаяния. Очень не нравится моя там аватарка - поменять нету моченьки. Не нравится, что я ничего туда не могу написать, и люди натурально меня забывают, а ведь именно там весь театральный народ. Не нравится в целом туда заходить, потому что нравится туда заходить. Всё как в театре, че.

Магия ведь, причем черная. Был у тебя на горизонте человек, а ты нажал кнопочку, и нет его. А если б не фейсбук этот, так за всю жизнь и не узнал бы лично знакомого человека. Не понял бы, что нужно, необходимо нажать кнопочку. Черно-белый магический круг...

про испанского Гэндальфа

Не сомневаюсь, что эпопея Толкиэна переведена на испанский, как и фильм по ней.

Что храбрый испанский Гэндальф кричит Барлогу, пока компания хранителей улепетывает в сторону Лориэна?

НО ПА-СА-РАН! )))

На самом деле не совсем так. No pasarás. Ну да это неважно, звучит отлично.

про собаку Рочестера

Бывают очень интересные ляпы в очень неплохих переводах.

Вот "Джен Эйр" самого популярного советского перевода Станевич. Собаку главного героя зовут - Пилот.

Смешно?

А теперь смешно?

Книга впервые издана в 1847 году. Всё-таки смешно.

В более современном и точном переводе Гуровой ляп исправлен на Лоцмана. Английское слово pilot куда как постарше, чем русский аналог.

про отчества

Ты неравнодушен к медийной личности, если знаешь ее (его) отчество - по-моему, так.

Журналистский стандарт сегодня - отчества опускаются у самых пожилых, уважаемых и любимых. Так что имя-отчество приобретает явно интимный оттенок. Не то что Петрович или Васильна, а такое мещанское благодушие.

Проверила Олега: он знает отчество Кадырова, а Пугачевой не знает (!).

Я знаю Земфиры и Киркорова, больше никто на ум не приходит пока. Разве что Энрике Хулиевич.

про стрижки

Громче всех смеяться после карантина будут парикмахеры.

Еще месяц назад я выстригла Саньке челку в стиле молодой Цветаевой; он вырывался и крутился, результат был утилитарный. Не лезет в глаза, ну и ладно.

Ребенок не выходит у нас третий месяц, а в парикмахерской не был гораздо дольше. Да и Олег не фанат облагораживающих процедур. В общем, я утомилась смотреть на этих обросших дикобразов и пригрозила постричь обоих машинкой. Санчосу мысль неожиданно понравилась! Мы расстелили на полу пакеты и начали вгрызаться в его шевелюру. Юный густой волос не поддавался. Машинка разрядилась в момент.

Я растерянно смотрела на голову с редкими проплешинами и понимала, что тут нужны ножницы. Но я не хочу стричь - челки хватило. Что-то слишком физиологичное в тугом сопротивлении полуживой материи лезвиям. Не хочу. Сделала пару надрезов - не хочу.

Процесс встал на паузу. Машинка зарядилась, мальчик начал верещать что-то протестующее. Решили постричь Олега - он получился прям куколкой! Вылитый беглый зек. Волос не в пример реже и податливей.

На Санчоса заряда машинки уже не хватило... Тут решительный отец взял дело в свои руки и зафиксировал его и постриг его ножничками для рукоделия. Ну так. Стиль "мальчик-бродяга" (с проплешинами).

Между прочим, в юности меня принципиально интересовали только длинноволосые юноши. Что-то в этом виделось многообещающее. Увы мне.

Сама стричься пока не решаюсь.

про картошку

Наблюдение: идеалом жареной картошки для всех родственников является отцовская.

Мой папа и соответственно отец Олега (не застала) жарили гениально. Оба они и мама Олега также вспоминают картошку наших дедов как образец. Моя мама ничего по этому поводу не вспоминает: я сильно подозреваю, что ее отец к плите не подходил.

Теперь: какую картошку будет вспоминать Санчос? Олег бездарен крайне своеобразен во всех углеводных блюдах. Но это же моё мнение, да? Как бы хорошо ни жарила я, в памяти ребенка наверняка отложится отцовская?

Впрочем, сильную конкуренцию картошке из макдака составить крайне сложно.

про переводчика Наташу

Оказалось, что на работе я должна переводить свои же тексты на английский. Черт знает, такой компетенции на интервью не требовали.

А английский у меня такой, что я немного читаю (скорее с удовольствием, чем с глубоким пониманием), и устно могу прояснить жизненно важные вопросы. Решить вопросы мирового гламура не могу.

Вот как это у нас происходит. Дизайнер пишет менеджеру по маркетингу, что нужен перевод. Менеджер по маркетингу пишет мне, что нужен перевод. Я хватаю текст, проворачиваю его через гугл транслейт двойным методом с русского на инглиш, с инглиша на русский, кручу немного, добиваясь туда-сюда совпадения, выкидываю, что кажется подозрительным. И высылаю менеджеру по маркетингу, та пересылает дизайнеру. Вуаля.

Иногда мне лень и некогда, тогда я высылаю текст Олегу, тот быстренько (и почти тем же способом) переводит. Письменный инглиш у него получше, много по работе.

В какой бы конторе я ни работала, везде слышу одно и то же: ну и бардак у нас, первый раз с таким встречаюсь! Я считала это классическим  small-talk, нужно же о чем-то говорить. Но теперь задумываюсь. В сущности, все эти учреждения роднит то, что в них трудится Наташа.

про растения

Счастливый человек Олег. У него проросли оливки. Ходит, сияет: никакие деревья так не люблю, как оливки! Правда, не может вспомнить, турецкие это или греческие. Не подписаны были косточки. 
Вообще у него больше двадцати видов плодовых деревьев. По два-три экземпляра каждого. Танжерины, манго, авокадо, всё на свете. Кумкваты. Вытащит откуда-то косточку, и в землю. И во всех отпусках собирает. Весь дом в баночках.
Урожай его не интересует принципиально. Куда-то в землю высаживать нам некуда. Каким ты видидишь будущее своего сада, спрашиваю (квартира не то чтобы просторна).  Бонсай буду делать, отвечает.
Стало интересно, какова естественная убыль стволов при формировании бонсая? И в каком возрасте с ними это делают, главное для меня.

Я тоже кое-что выращиваю, но не для счастья, а для еды. Урожай в нашем доме только у меня, регулярный и обильный. Я в большой банке (наваждение) выращиваю проростки редиса-клевера-пажитника; там зеленушки больше даже выходит, чем семян и корешков. Едим раз в четыре дня, вкусно, хрустяще, витамины.
Никакой романтики.